Tradução de "que amo" para Esloveno


Como usar "que amo" em frases:

Numa tentativa de deter o velocista do mal, Savitar, fui acidentalmente atirado para o futuro e vi-o assassinar a mulher que amo.
Medtem, ko sem poskušal ustaviti Savitarja, sem pomotoma pristal v prihodnosti, kjer sem videl umor ženske, ki jo ljubim.
Ou estar com as pessoas que amo.
Ali biti s človekom, ki ga imaš rad.
E que amo o Max, e que te amo a ti também.
Tudi Maxa imam rad in tebe tudi.
Transforma-se na pessoa que amo... e eu transformo-me na pessoa que o ama.
Spremeni se v nekoga, ki ga ljubim. In jaz se spremenim v nekoga, ki ljubi njega.
És a única coisa que amo!
Edina stvar si, ki jo ljubim!
A verdade é que, que amo a minha vida, especialmente o meu dinheiro.
Resnica je, da sem imel prav. Obožujem to. Še posebej denar.
Eu estava a proteger as pessoas que amo, Damon.
Ščitila sem ljudi, ki jih imam rada, Damon.
Todos aqueles que amo estão mortos.
Vsi, ki sem jih imela rada, so mrtvi.
Quero ter um filho com o homem que amo.
Hočem otroka z moškim, ki ga ljubim.
Se a coisa se puser em termos de morrer eu ou as pessoas que amo eu sei qual vai ser a minha escolha.
Če moram izbirati med sabo in ljudmi, ki jih imam rada, vem katero možnost bom izbrala.
Porquê que as pessoas que amo, abandonam-me sempre?
Zakaj me ljudje, ki jih ljubim, vedno zapustijo?
Eu, que amo o que faço, acordei cedo e não consegui parar de pensar na caixa de anéis que ele roubou da sala da Amy Dampier.
Jaz obožujem svoje delo in sem zgodaj vstal. Nisem mogel nehati misliti na škatlico, ki jo je ukradel.
Achas que não sei o que é estar separada das pessoas que amo?
Misliš, da jaz ne vem, kako je biti ločen od ljudi, ki jih imaš rad?
Eu vivo uma vida dupla, e para fazer isso, eu estou a afastar todas as pessoas que amo, e distanciar-me cada vez mais delas.
Živim dvojno življenje, zato se izogibam vseh bližjih, da ne ogrožam njihovih življenj.
Portanto vingas despeitos imaginários no planeta que amo?
Mi boš vzel ljubljeni svet kot poplačilo namišljenih žalitev? Ne boš.
Os meus filhos, que amo acima de tudo no mundo, e a minha fé renovada em Deus.
Moja otroka, ki ju obožujem, in nova vera v boga.
Estou a lutar pelas pessoas que amo... com as pessoas que amo.
Borim se za ljudi, ki jih imam rad, z ljudmi, ki jih imam rad.
Para recuperar o irmão que amo, não me resta outra hipótese senão aliar-me com aquele que não confio.
Če želim rešiti svojega brata, morem sodelovati z osebo, ki ni vredna zaupanja.
Faço o que for preciso para proteger alguém que amo.
Naredila bom vse, kar je treba, da zaščitim ljubljeno osebo.
Farei o que for necessário para proteger aqueles que amo.
Naredil bom vse, kar je potrebno, da zaščitim tiste, ki jih imam rad.
Mas consigo perdoar, Claire, principalmente os que amo.
Vendar moje srce je polno odpuščanja, Claire, še posebej za tiste, ki jih imam rad.
Prometi a uma pessoa que amo muito que nunca voltaria a ser essa pessoa.
Ljubljenemu človeku sem obljubil, da ne bom več tak.
Vi a mulher que amo ser atirada de um avião e atingida por outro avião em pleno ar.
Gledal sem, kako je ljubljena ženska padla iz letala in jo je v zraku zadelo drugo letalo.
Nos braços da mulher que amo.
V naročju ženske, ki jo ljubim.
Mas estou a pensar muito sobre o que significou pagar esta guerra com pessoas que amo.
Veliko sem premišljeval, kaj pomeni plačati ceno vojne z življenji ljudi, ki jih imam rad.
Aquele que amo voltou para mim.
Tisti, ki ga ljubim, se je vrnil k meni.
As pessoas que amo estão em sarilhos por causa de mim.
Trenutno so vsi, ki jih imam rad v težavah zaradi mene.
Segundo diz, o Wyatt tem a mulher que amo.
Rekel si, da ima žensko, ki jo ljubim.
E não entendo o objectivo do que ando a fazer como Green Arrow se não consigo proteger aqueles que amo.
In ne vem, kakšen je smisel Zelene puščice, če ne morem zaščititi ljudi, ki so mi najbližje.
31O mundo, porém, deve saber que amo o Pai e procedo como o Pai me ordenou.
Meni sicer ne more nič, 31 vendar naj svet spozna, da ljubim Očeta in da delam tako, kakor mi je naročil Oče.
"Mas tenho vindo a sentir que amo tanto os filhos que tive "que não quero imaginar uma vida sem eles.
Vendar sem sčasoma začutila da ljubim otroke, ki sem jih imela, da si ne želim zamišljati življenja brez njih.
Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amo, e meditarei nos teus estatutos.
In dvignem roke svoje do zapovedi tvojih, ki jih ljubim, in preudarjal bom postave tvoje.
Deitas fora, como escória, todos os ímpios da terra; pelo que amo os teus testemunhos.
Kakor žlindro odpravljaš vse brezbožne na zemlji; zatorej ljubim pričevanja tvoja.
Pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, sim, mais do que o ouro fino.
Zatorej bolj ljubim zapovedi tvoje nego zlato, nego najčistejše zlato.
6.7815959453583s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?